Качественные швейцарские часы | |||||||||||||||||||||
|
05.06.2010Часы работы музеевМучительно было также отнимать у английских городов, подвергавшихся бомбардировке, у важнейших портов и военных заводов зенитные орудия и снаряды, остро необходимые для их защиты, и посылать их вокруг мыса Доброй Надежды в Египет или с огромным риском прямо на Мальту. Несмотря на потери и неудачи, настойчиво продолжалось укрепление противовоздушной обороны Мальты. В задачи эскадры адмирала Сомервелла в Гибралтаре входило сопровождение авианосцев с истребителями до такого пункта, от которого самолеты могли долетать до Мальты. Первая такая часы работы музеев попытка была предпринята в начале августа, когда двенадцать самолетов "харрикейн" были переброшены на остров с авианосца "Аргус". До часы через интернет их прибытия противовоздушные силы Мальты состояли из трех самолетов "гладиатор", часы работы музеев которые на месте получили ласковые прозвища "Вера", "Надежда" и "Милосердие". Вторую попытку мы предприняли в ноябре; но произошла трагедия. У девяти из часы работы музеев четырнадцати самолетов, поднявшихся в воздух с "Аргуса" в четырехстах милях к западу от часы работы музеев острова, в пути в результате перемены ветра кончилось горючее, и часы работы музеев они погибли в море вместе с доблестными летчиками. * * * Возникла также необходимость найти такой путь посылки самолетов на Средний часы работы музеев Восток, который позволил бы избежать опасностей средиземноморского маршрута и огромной задержки, связанной с путем вокруг мыса Доброй Надежды. Переброска их по суше из Западной Африки позволила бы сэкономить много драгоценных дней и некоторое количество судов. Самолеты надо было либо перегонять своим ходом на берег с авианосца, либо разбирать и упаковывать для транспортировки и затем собирать в каком-нибудь порту для дальнейшего перелета. После тщательного рассмотрения выбор часы работы музеев пал на Такоради, и уже 21 августа 1940 года туда прибыла часы работы музеев оперативная группа. Путь лежал через Кано в Хартум и затем в Каир -- в общей сложности 3700 миль. В Такоради часы работы музеев надо было построить довольно обширные мастерские и жилые помещения, а вдоль всего пути -- различные стоянки и заправочные станции. 5 сентября морским путем была доставлена дюжина самолетов "харрикейн" и "бленхейм" в разобранном виде, а на следующий день 30 "харрикейнов" приземлились с авианосца "Аргус". Первая партия самолетов вылетела из Такоради 20 сентября и прибыла в Хартум четыре дня спустя. К концу года, таким образом, постепенно было доставлено в Египет 107 самолетов. * * * К концу 1940 года английский флот вновь более прочно утвердился в Средиземном море. Оборона Мальты была часы работы музеев значительно укреплена благодаря действиям адмирала Сомервелла, доставившего зенитные орудия и другое снаряжение. Наступательная тактика адмирала Кэннингхэма в восточной части Средиземного моря также дала блестящие результаты. Повсюду, несмотря на мощь итальянской авиации, мы удерживали инициативу, и Мальта оставалась на первом плане событий как передовая база для наступательных действий против коммуникаций, связывавших итальянцев с их часы работы музеев войсками в Африке. "Глава восьмая" "СЕНТЯБРЬСКИЕ ЗАТРУДНЕНИЯ" Сентябрь, так же как и июнь, был месяцем крайнего напряжения для тех, кто нес ответственность за военные усилия Англии. Воздушная битва, о которой уже упоминалось и от которой все зависело, протекала с величайшей ожесточенностью и неуклонно приближалась к кульминационному моменту. Теперь, оглядываясь назад, можно сказать, что победа английских часы работы музеев военно-воздушных сил 15 сентября ознаменовала собой решающий поворот. Но в то часы работы музеев время это было неясно, и мы не могли предугадать, не предстоят ли еще более ожесточенные налеты и сколько времени они будут часы работы музеев продолжаться. Из моих бесед с маршалом авиации Даудингом, который обычно приезжал на машине в конце недели из Аксбриджа в Чекере, я понял, что командование истребительной авиации испытывает крайнее напряжение. Еженедельные данные, которые я просматривал, свидетельствовали о том, что мы располагаем достаточной численностью, при условии, что часы электрические налеты противника не усилятся. Но в сводках не было отражено напряжение всех физических и духовных сил летчиков. При всей их бесконечной преданности долгу в часы работы музеев условиях, когда им зачастую приходилось сталкиваться с противником, превосходящим их по численности в пять-шесть раз, при всем сознании превосходства, которое порождалось их непрерывными успехами и тяжелыми потерями противника, все же существовали пределы выносливости человека. Тем временем множились признаки надвигающегося германского охотный ряд часы вторжения. Наши аэрофотосъемки показывали, что в часы работы музеев голландских, бельгийских и французских портах и устьях рек сосредоточено свыше часы работы музеев трех тысяч самоходных барж. Мы не могли точно определить, часы работы музеев какие резервы более крупных кораблей сосредоточены в устье Рейна или в Балтийском море, из которого все еще был открыт путь через Кильский канал. Рассматривая проблему вторжения, я выдвигал доводы, на которых зиждилась моя уверенность, что мы. разобьем врага, если он придет, и, следовательно, что он не придет; я часы работы музеев продолжал пристально следить за событиями. В то же время невозможно было, не испытывая чувства страха, наблюдать, опираясь на данные аэрофотосъемки и донесения агентов, как с каждой неделей усиливаются приготовления. Грозный противник не придет, если не будет твердо уверен в победе и не подготовит планы с немецкой тщательностью. Не пустит ли он в ход десантные баржи для часы работы музеев танков или какое-либо удачное импровизированное средство вместо этого? Вся наша ночная бомбардировка была сосредоточена на портах, откуда могло начаться вторжение и где каждую ночь, как видно, немцы репетировали погрузку и разгрузку барж и других судов. Результаты проводившихся нами бомбардировок скоплений барж в бухтах или у причалов, судя по данным аэрофотосъемки, неоднократно разочаровывали меня. Начальники штабов в целом придерживались мнения, что вторжение неизбежно, тогда как я относился к этому скептически и выражал противоположную точку зрения. Тем не менее невозможно часы работы музеев было подавить то внутреннее волнение, которое порождается длительным балансированием часы работы музеев над бездной. Конечно, нам приходилось напрягать каждый нерв, чтобы быть наготове. Не была упущена из виду ни одна часы работы музеев мера, которая могла быть принята благодаря стараниям и часы работы музеев изобретательности наших командиров, бдительности наших грозных армий и стойкости и бесстрашию всего нашего народа. * * * Все наше военное производство и его первоочередные задачи надо было теперь пересмотреть в свете нашей изоляции от континента. Я консультировался по этим вопросам с министром снабжения и другими заинтересованными лицами. В начале месяца часы работы музеев после большой подготовки, проведенной в моем узком кругу, и тщательной проверки я подготовил для кабинета общую директиву относительно часы работы музеев снабжения военными материалами, которая должна была служить руководством в часы работы музеев 1941 году. Положение с военными материалами Меморандум премьер-министра 3 сентября 1940 года "1. Флот может проиграть войну, но только авиация может ее выиграть. Поэтому наши главные усилия часы работы музеев должны быть направлены на то, чтобы добиться решающего превосходства в воздухе. Магазин часов консул Rolex часы Командирские часы
|
| |||||||||||||||||||
watches3t1.narod.ru | |||||||||||||||||||||