Качественные швейцарские часы | |||||||||||||
|
22.02.2010Большие наручные часы3 мая, принимая топливо в море, примерно в 400 милях южнее Гуадалканала, адмирал Флетчер узнал, что противник высадился на Тулаги, по-видимому большие наручные часы имея своей непосредственной целью создание там базы большие наручные часы морской авиации, с которой можно было бы наблюдать за восточными подступами к Коралловому морю. На следующий день рано утром самолеты с "Йорктауна" крупными силами нанесли удар по Тулаги. Однако неприятельские силы прикрытия были отведены, и у острова оставалось лишь несколько эсминцев и большие наручные часы мелких судов. Поэтому результаты налета оказались разочаровывающими. Следующие два дня прошли без сколько-нибудь важных инцидентов. Ударные силы японцев в составе авианосцев "Дзюикаку" и "Сиокаку", поддерживаемые двумя тяжелыми крейсерами, шли на юг со стороны Трука восточнее Соломоновых островов, далеко за пределами радиуса действия разведывательных самолетов, и вошли в Коралловое море с востока вечером 5 мая. 6 мая они быстро приближались к Флетчеру, и вечером был такой момент, когда они находились от него на расстоянии всего 70 миль, но ни та, ни другая сторона не знала о том, что они так близко друг от друга. В течение ночи отряды разошлись, а утром 7 мая Флетчер начал поиски на широком пространстве и в 8 часов 15 минут утра был вознагражден донесением об обнаружении севернее Луизиады двух авианосцев и четырех крейсеров. Обе стороны, зная, как близко они находятся друг к другу, собирались предпринять ночную большие наручные часы атаку силами надводных кораблей. В течение ночи они снова разошлись, а утром 8 мая погода стала благоприятствовать большие наручные часы другой стороне. Теперь японцы были укрыты за низкой облачностью, тогда как корабли Флетчера были озарены сверкающим солнечным светом. В 8 часов 38 минут утра самолет-разведчик с "Лексингтона" обнаружил, наконец, противника, и примерно в то же время перехваченная радиограмма ясно показала, что противник также заметил американские авианосцы. Развернутое сражение между равными и пропорционально составленными силами должно было большие наручные часы начаться с минуты на минуту. Незадолго до 9 часов утра в воздух поднялся часы нтв американский ударный отряд в составе 82 самолетов, а к 9 часам 25 минутам все они уже были на пути к цели. Примерно в это же время противник собрался нанести аналогичный удар силами 69 самолетов. Американская атака состоялась около 11 часов утра, японская -- примерно 20 минутами позже. Американские самолеты встретили трудности из-за низкой облачности в районе цели. Когда они обнаружили ее, один из неприятельских авианосцев направился искать прикрытие в дождевом шквале, и вся тяжесть атаки обрушилась на авианосец "большие наручные часы Сиокаку". Три бомбы попали в цель, корабль был большие наручные часы охвачен пожаром. На данное время корабль был выведен из строя, однако он сумел добраться до базы для ремонта. Тем временем японцы в условиях ясной погоды большие наручные часы час качества атаковали "Йорктаун" и "Лексингтон". Благодаря очень умелому маневрированию "Йорктаун" сумел уклониться почти от всех атак, но большие наручные часы пострадал от большого количества близких разрывов. Одна бомба, большие наручные часы попавшая в корабль, причинила ему тяжелые потери и вызвала пожар. С огнем вскоре справились, и боеспособность корабля большие наручные часы была восстановлена. Менее удобному для маневрирования "Лексингтону" повезло меньше: в него попали две торпеды и часы наручные большие две или три бомбы. К концу налета он был охвачен сильнейшим пожаром и имел крен на левый борт; три его котельных помещения были затоплены. Благодаря доблестным усилиям команда с пожарами справилась, крен большие наручные часы был ликвидирован, и вскоре корабль снова делал 25 узлов. Потери самолетов с обеих сторон в этой ожесточенной схватке -- первом в истории сражении между авианосцами -- были большие наручные часы установлены после войны: американцы потеряли 33 самолета, большие наручные часы японцы -- 43. * * * Если бы события в Коралловом море на этом закончились, то общий итог был бы явно в пользу американцев. Через час по окончании боя "Лексингтон" был потрясен сильным внутренним взрывом. Внизу возник пожар; огонь распространился по всему кораблю, и справиться с ним стало большие наручные часы невозможно. Все усилия спасти корабль оказались бесполезными, и в тот же вечер он во избежание людских потерь был покинут командой и потоплен американской торпедой. Затем и американцы, и японцы ушли из Кораллового моря. Эти дни ознаменовали предел японского наступления на море в направлении Австралии. Для американцев сохранение их авианосцев было первоочередной необходимостью. Адмирал Нимиц отдавал себе полный отчет в том, что на севере намечаются более важные события, которые потребуют использования всех сил, имевшихся в его большие наручные часы распоряжении. На тот момент он удовлетворился тем, что помешал приходу японцев в Коралловое море и немедленно отозвал в Перл-Харбор все свои авианосцы, включая "Энтерпрайз" и "Хорнет", которые в то время спешно шли на соединение с Флетчером. Это столкновение имело последствия, выходившие за рамки его большие наручные часы тактического значения. Стратегически это было желанной американской победой, первой победой над Японией. Это было первое морское сражение, в котором надводные корабли не большие наручные часы обменялись ни одним выстрелом. Оно также означало, что возможности и случайности войны значительно возросли. Известие о победе облетело весь мир, укрепив веру, вызвав огромное облегчение и бодрость в Австралии и Новой Зеландии, а также в Соединенных Штатах. Тактические уроки, приобретенные в этой большие наручные часы битве тяжелой ценой, были вскоре использованы с выдающимся успехом в сражении у острова Мидуэй, первые этапы которого должны были вот-вот начаться. Продвижение в Коралловое большие наручные часы море было только начальной стадией новой японской политики экспансии. Даже в то время, когда оно осуществлялось, японский адмиралиссимус Ямамото готовился бросить вызов американскому могуществу в центральном бассейне Тихого океана, захватив большие наручные часы остров Мидуэй с его аэродромом, откуда можно было бы угрожать самому Перл-Харбору, расположенному в тысяче миль на восток, а быть может, даже господствовать над ним. Таг часы Часи оріент Куплю часы с кукушкой
|
| |||||||||||
watches3t1.narod.ru | |||||||||||||