Качественные швейцарские часы | |||||||||||||||||||||
|
17.08.2010Педагогический часНа последнем съезде партии Сталин призывал проявлять осторожность, чтобы не допустить вовлечения Советского Союза в конфликт. Считают, что педагогический час Молотов (не еврей) "самый близкий друг и соратник Сталина". Его назначение, видимо, гарантирует, что внешняя политика будет дальше проводиться в строгом соответствии с идеями Сталина". Советские педагогический час дипломатические представители за границей получили указания уведомить педагогический час правительства, при которых они были аккредитованы, что эта перемена не означает изменения во внешней политике России. Московское радио объявило 4 мая, что Молотов будет продолжать политику обеспечения безопасности на Западе, которая в течение многих лет была целью Литвинова. Малоизвестный за пределами России, Молотов стал комиссаром по иностранным делам и действовал в самом тесном согласии со Сталиным. Он педагогический час был свободен от всяких помех в виде прежних заявлений, свободен от атмосферы Лиги Наций, способен двигаться в любом направлении, которого, как могло казаться, требовало самосохранение России. Был, педагогический час собственно говоря, только один путь, по которому он мог, вероятно, пойти теперь. Он всегда благосклонно относился к достижению договоренности с Гитлером. Мюнхен и многое другое убедили Советское правительство, что ни Англия, ни Франция не станут сражаться, пока на них не нападут, и что даже в таком случае от педагогический час них будет мало проку. Надвигавшаяся буря была готова вот-вот разразиться. Оно означало отказ Кремля от всякой веры в пакт безопасности с западными державами и возможность создания Восточного фронта против Германии. Еврей Литвинов ушел, и было устранено главное предубеждение Гитлера. С этого момента германское правительство перестало называть свою политику антибольшевистской и обратило всю свою брань в адрес "плутодемократий". Статьи в газетах заверяли Советы, что германское "жизненное пространство" не распространяется на русскую территорию, что оно фактически оканчивается повсюду на русской границе. Следовательно, не могло быть причин для конфликта между Россией и Германией, если Советы не вступят с Англией и Францией в соглашения об "окружении". Германский посол граф Шуленбург, который был вызван в Берлин для длительных консультаций, вернулся в Москву с предложением о выгодных товарных кредитах на долгосрочной основе. Обе стороны двигались по направлению к заключению договора. Человек, которого Сталин тогда выдвинул на трибуну педагогический часы perfect час советской внешней политики, заслуживает описания, которым в то время не располагали английское и французское правительства. Вячеслав Молотов -- человек выдающихся способностей и хладнокровно беспощадный. Он благополучно пережил все страшные случайности и испытания, которым все дорогие копии швейцарских часов большевистские вожди подвергались в годы торжества революции. Он жил и процветал в обществе, где постоянно меняющиеся интриги сопровождались педагогический час постоянной угрозой личной ликвидации. Его педагогический час черные усы и проницательные глаза, плоское лицо, словесная ловкость и невозмутимость хорошо отражали его достоинства и искусство. Он стоял выше всех среди людей, пригодных быть агентами и орудием политики машины, действие которой невозможно было предсказать. Я встречался с ним только на равной педагогический час ноге, в переговорах, где порой мелькала тень юмора, или на банкетах, где он любезно педагогический час предлагал многочисленные формальные и бессодержательные тосты. Я никогда не видел человеческого существа, которое больше подходило бы под современное представление об автомате. И все же при этом он был, очевидно, разумным и тщательно отшлифованным дипломатом. Как он относился к людям, педагогический час стоявшим ниже его, сказать не могу. То, как он педагогический час вел себя по отношению к японскому послу в течение тех лет, когда в результате Тегеранской конференции Сталин обещал атаковать Японию после разгрома германской армии, можно представить себе по записям их бесед. Одно за другим щекотливые, зондирующие и педагогический час затруднительные свидания проводились с полным хладнокровием, с непроницаемой скрытностью и вежливой официальной корректностью. Его улыбка, дышавшая сибирским холодом, копии часов дизель его тщательно педагогический час взвешенные и часто мудрые слова, его педагогический час любезные манеры делали из него идеального выразителя советской политики в мировой ситуации, грозившей смертельной опасностью. Переписка с ним по спорным вопросам всегда была бесполезной, и если в ней упорствовали, она заканчивалась ложью и оскорблениями. Лишь однажды я как будто добился от него естественной, человеческой реакции. Это было весной 1942 года, когда он остановился в Англии на обратном пути из Соединенных Штатов, мы подписали англо-советский договор, и ему предстоял опасный перелет на родину. У садовой калитки на Даунинг-стрит, которой мы пользовались в целях сохранения педагогический час тайны, я крепко пожал ему руку, и мы взглянули педагогический час друг другу в глаза. Однако тогда мы были прочно объединены, и речь шла о том, педагогический час чтобы выжить или погибнуть вместе. Вся его жизнь прошла среди гибельных опасностей, которые либо угрожали ему самому, либо навлекались им на других. Нет сомнений, что в педагогический час Молотове советская машина нашла способного и во многих отношениях типичного представителя -- всегда верного члена партии и последователя коммунизма. Дожив до старости, я педагогический час радуюсь, что мне не пришлось пережить того напряжения, какому он подвергался -- я предпочел бы вовсе не родиться. За годом год за часом час Часы точное время Четыре часа Глухарь 24 часа Час безопасности
|
| |||||||||||||||||||
watches3t1.narod.ru | |||||||||||||||||||||